电话
079-65987098
你知道冰岛、老班章、昔归翻译成汉语是什么意思吗? 你知道冰岛、老班章、昔归翻译成汉语是什么意思吗? 这两天总是写一些严肃当真的话题,头疼得厉害,所以今天分享个好玩的! 云南有许多地名都是少数民族语言,听起来很奇怪、很神秘,许多人都不知道是什么意思,翻译成汉语很有趣。先说个比力知名的旅游目的地西双版纳,西双版纳是傣族语言,西双是“十二”的意思,版纳是“山间的小盆地(坝子)”,合起来就是“十二个坝子”,可以理解成有十二个坝子的处所,你知道了吗? 好的,步入正题,云南知名普洱茶山翻译成汉语是什么意思? 1.冰岛 冰岛,原名丙岛,傣族语言,直译过来是“用竹篱笆做寨门的处所”,可以理解为竹门寨。冰岛这个汉语名取得怎么样,是不是有一种茶很好喝的感受。
2.老班章 班章,原名巴渣,傣族语言,直译过来是“一条鱼”。老班章是指班章老寨,与班章新寨作区别。
都说老班章茶霸气,可这个名字却一点儿也不霸气。3.昔归 昔归,原名锡规,傣族语言,直译过来是“搓麻绳的处所”,可以理解为卖麻绳的处所。
并不是想象中的“日出而作日夕而归”。4.易武 易武,傣族语言,直译过来是“美男蛇”,可以理解为有美男蛇的处所。
是不是平添了几分神秘,仿佛与易武茶为后的说法很是匹配。5.景迈 景迈,傣族语言,直译过来是“新寨子”。6.倚邦 倚邦,傣族语言,直译过来是“茶井”,可以理解为出产茶的处所。
古六大茶山之一,市场上最贵的普洱茶——曼松就产自倚邦。7.革登 革登,布朗族语言,直译过来是“很高的处所”。古六大茶山之一,不是登革热啊! 8.蛮砖 蛮砖,傣族语言,直译过来是“中心大寨子”,可以理解为古时本地的行政中心。
古六大茶山之一。9.南糯山 南糯山,傣族语言,直译过来是“笋酱”,可以理解为有好吃笋酱的处所。
去过西双版纳的人就知道了,笋酱应该就是此刻的傣族美食——辣咪的一种。10.困鹿山 困鹿山,傣族语言,“困”为凹地,“鹿”为鸟、雀,“困鹿山”意为鸟雀多的山凹,不是把鹿困住的意思。相传是清朝皇家专用贡茶园。可见,还是傣族会享受啊,他们首先发明和定名了这些名茶山,第一口普洱茶是他们先尝的(未考据,开个玩笑),所以,可以理解云南的傣味为什么那么好吃了吗? 返回,检察更多。
本文来源:AOA官方入口-www.astafirst.com